Z racji tego, że postanowiłyśmy pisać aż raz na miesiąc, ewentualnie rzadziej, to znowu zaszczyciłyśmy Was swoją obecnością. Tak, wiemy, że się cieszycie. Super, możecie wstać z krzesła i poskakać. Z łóżka też Wam pozwalamy. Nasza łaskawość dziś nie zna granic. Korzystając z tego, że mamy dziś wolne - spotkałyśmy się. Robimy wiele ciekawych rzeczy, np. jemy i... jemy! Tak, to bardzo interesujące zajęcie. Dzięki temu, że zjemy wszystko, to ochronimy innych przed otyłością. Jesteśmy zbawicielkami świata i okolic też.
Skoro w założeniach miał być to blog o modzie, to sorki, ale coś nam nie wyszło. Wolimy jednak pisać o jedzeniu i... jedzeniu. A tak na serio, to może z czasem pokusimy się o napisanie czegoś na temat ciuchów i... ciuchów, ale kosmetyków też. W końcu takie z nas plastiki... Że o kosmetykach, to by się przydało.
Poniżej kilka foci z dnia dzisiejszego. Taka impra.
Buziaki, ciao
xoxo
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-
ENGLISH version.
Hey!
Because we
decided to write up once a month, or less frequently, again honored you with
our presence. Yep, we know that you're happy. Great, you can get up from the
chair and jump. Also we let you to get up from bed too. Our kindness knows no
bounds today. Advantage of the fact that we have a day off - we met. We do a
lot of interesting things, such as eating i .. eating! Yes, it's a very
interesting job. In this way we'd eat everything we protect others from obesity.
We are Saviors of the world and the surrounding area too.
If the
assumptions have to be a blog about fashion, sorry, but something did not work
out. However, we prefer to write about food and .. food. But seriously, it can
sometimes be temptation to write something about the clothes and .. clothes,
but also cosmetics. At the end of the plastic us ... That about cosmetics, it
would be handy.
Here are a
few photos of today. Great party.
Kisses
xoxo
![]() |
![]() |
![]() |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz